Tytuł: Czas mumii, czyli serce w bandażachAutorzy: Ezra Fox, Alex Falcone Wydawnictwo: Dziwny pomysłJęzyk: polskiJęzyk oryginału: angielski Tłumaczka: Joanna Barbara BernatKupiłam w: Nexto Och, jaka to była cudna, niezobowiązująca lektura! Książka będąca parodią „Zmierzchu” i innych młodzieżowych romansów wampirycznych mogłaby być głupawa i byle jak napisana. Dotychczasowe parodie hitów dla młodzieży, które czytałam, takie właśnie…
Autor: edobromila
„Piastówny i żony Piastów”, czyli tylko smoków brak
Tytuł: Piastówny i żony PiastówAutor: Jadwiga ŻylińskaWydawnictwo:PIWJęzyk: polskiKupiłam w: Virtualo Nie spodziewałam się, że książka opisująca tak dokładnie, jak jest to tylko możliwe, życie polskich królowych, księżnych i księżniczek i to książka napisana w latach sześćdziesiątych może być tak wciągająca. Duża w tym zasługa samej historii. W szkole ten okres uczony jest po łepkach, a…
„Lady Susan”, czyli irytująca i intrygująca
Tytuł: Lady SusanAutor: Jane AustenWydawnictwo: NextoJęzyk: polskiJęzyk oryginału: angielskiTłumacz: brak informacjiKupiłam w: Nexto Mam plan przeczytać kiedyś wszystkie ukończone dzieła Jane Austen. Nie jest ich bardzo dużo, istnieje więc szansa na sukces. Na razie mam za sobą tylko te najbardziej znane: „Dumę i uprzedzenie”, „Rozważną i romantyczną” i „Emmę”. Teraz przyszła kolej na jedną…
Po mnie choćby „Potop”, czyli mów mi wuju
Tytuł: Po mnie choćby „Potop”Autor: Jacek Szczerba, Jerzy HoffmanWydawnictwo: AgoraJęzyk: polskiPobrałam z: Publio To kolejna książka, którą miałam na czytniku, bo kiedyś była do legalnego pobrania za darmo. Jest to wywiad-rzeka łamane przez autobiografia Jerzego Hoffmana. Sięgnęłam po nią nawet z pewnym zainteresowaniem, bo fascynowało mnie, że jest to reżyser, który potrafił robić zarówno i…
„Trzy po 33”, czyli 99 porcji przyjemności
Tytuł: Trzy po 33Autor: Jerzy Bralczyk, Jan Miodek, Andrzej MarkowskiWydawnictwo: AgoraJęzyk: polskiKupiłam w: Publio Uwielbiam czytać o językach, a zwłaszcza o tym który znam najlepiej – o polskim. W związku z tym czytanie zbioru felietonów trzech znanych językoznawców było dla mnie czystą przyjemnością. Praktycznie z każdego felietonu dowiedziałam się czegoś ciekawego, a teraz tymi ciekawostkami…
„Oczy uroczne”
Tytuł: Oczy uroczneAutor: Marta Kisiel Wydawnictwo:UroborosJęzyk: polskiKupiłam w: Virtualo Całkiem niedawno (będzie raptem z rok) zostałam „zarażona” Martą Kisiel. Szybko pochłonęłam pożyczone mi „Dożywocie” wraz z kontynuacją i z „Nomen Omen”. Teraz już łykam jak pelikan wszystko co ta autorka wypuści. (Ale nie jestem jeszcze taką fanką, żeby pisać o niej „ałtorka”, choć wiem, że…
„Krucha jak lód”, czyli z cukiernictwem ale bez przesłodzenia
Tytuł: Krucha jak lódAutor: Jodi PicoultWydawnictwo: Prószyński i S-kaJęzyk: polskiJęzyk oryginału: angielski Tłumacz: Michał JuszkiewiczKupiłam w: Publio Nadeszła pora na ostatnią marcową pozycję przeczytaną w ramach wyzwania „Trójka e-pik”. Jest to książka z kategorii „zalegająca cegła”. Tym razem nie miałam problemów z wyborem – „Krucha jak lód” spełnia wszelkie warunki bycia „zalegającą cegłą”: zalegała mi…
„Szczury Wrocławia. Chaos”, czyli zombie zombie zombie
Tytuł: Szczury Wrocławia. ChaosAutor:Robert J. SzmidtWydawnictwo: InsignisJęzyk: polskiJęzyk oryginału: polskiKupiłam w: Empiku Zapewne nie będzie zaskoczeniem jak napiszę, że to kolejna książka czytana w ramach wyzwania „Trójka e-pik”. To nie jest tak, że nie czytam nic innego (co można zobaczyć na bocznym pasku bloga, w aplecie Lubimy czytać, gdzie dodaję wszystko co przeczytałam). Po prostu…
„W blasku ognia”, czyli postapokaliptyczny Dekameron to to nie jest
Tytuł: W blasku ogniaWydawnictwo: InsignisJęzyk: polskiJęzyk oryginału: po polskuPobrałam z: Publio Przy okazji marcowego tematu Trójki e-pik, brzmiącego „książka z motywem katastroficznym”, zrobiłam kolejne podejście do uniwersum Metra 2033. Dotychczas z tego uniwersum przeczytałam oryginalne „Metro 2033”, które podobało mi się średnio (tu recenzja) oraz „Piter”, który podobał mi się nieco bardziej, chociaż też bez…
„Pan Lodowego Ogrodu”, czyli czytam dalej zamiast pisać recenzję
Tytuł: Pan Lodowego Ogrodu — Tom 1.Autor: Jarosław GrzędowiczWydawnictwo: Fabryka SłówJęzyk: polskiJęzyk oryginału: polskiKupiłam w: Publio Broniłam się trochę przed tą książka, bo wiedziałam, że jak tylko ją zacznę, to będę „musiała” przeczytać wszystkie cztery tomy. I miałam rację. Ale ponieważ w lutowej Trójce e-pik była kategoria „zimowy tytuł”, to uznałam, że to nie najgorszy…