Tytuł:Piorun kulistyAutor: Liu Cixin Wydawnictwo: RebisJęzyk:polskiJęzyk oryginału: chiński/angielskiTłumacz: Andrzej Jankowski/Joel MartinsenKupiłam w: Virtualo Nad chińskim science-fiction w wykonaniu Liu Cixina zachwycałam się już w notce o trylogii „Wspomnienie o przyszłości Ziemi”. I tam też zanotowałam, że z dwuetapowego tłumaczenia (chiński na angielski a angielski na polski) mogą wyniknąć problemy. Jednak z racji braku znajomości chińskiego…
Autor: edobromila
„Czas mumii, czyli serce w bandażach”
Tytuł: Czas mumii, czyli serce w bandażachAutorzy: Ezra Fox, Alex Falcone Wydawnictwo: Dziwny pomysłJęzyk: polskiJęzyk oryginału: angielski Tłumaczka: Joanna Barbara BernatKupiłam w: Nexto Och, jaka to była cudna, niezobowiązująca lektura! Książka będąca parodią „Zmierzchu” i innych młodzieżowych romansów wampirycznych mogłaby być głupawa i byle jak napisana. Dotychczasowe parodie hitów dla młodzieży, które czytałam, takie właśnie…
„Piastówny i żony Piastów”, czyli tylko smoków brak
Tytuł: Piastówny i żony PiastówAutor: Jadwiga ŻylińskaWydawnictwo:PIWJęzyk: polskiKupiłam w: Virtualo Nie spodziewałam się, że książka opisująca tak dokładnie, jak jest to tylko możliwe, życie polskich królowych, księżnych i księżniczek i to książka napisana w latach sześćdziesiątych może być tak wciągająca. Duża w tym zasługa samej historii. W szkole ten okres uczony jest po łepkach, a…
„Lady Susan”, czyli irytująca i intrygująca
Tytuł: Lady SusanAutor: Jane AustenWydawnictwo: NextoJęzyk: polskiJęzyk oryginału: angielskiTłumacz: brak informacjiKupiłam w: Nexto Mam plan przeczytać kiedyś wszystkie ukończone dzieła Jane Austen. Nie jest ich bardzo dużo, istnieje więc szansa na sukces. Na razie mam za sobą tylko te najbardziej znane: „Dumę i uprzedzenie”, „Rozważną i romantyczną” i „Emmę”. Teraz przyszła kolej na jedną…
Po mnie choćby „Potop”, czyli mów mi wuju
Tytuł: Po mnie choćby „Potop”Autor: Jacek Szczerba, Jerzy HoffmanWydawnictwo: AgoraJęzyk: polskiPobrałam z: Publio To kolejna książka, którą miałam na czytniku, bo kiedyś była do legalnego pobrania za darmo. Jest to wywiad-rzeka łamane przez autobiografia Jerzego Hoffmana. Sięgnęłam po nią nawet z pewnym zainteresowaniem, bo fascynowało mnie, że jest to reżyser, który potrafił robić zarówno i…
„Trzy po 33”, czyli 99 porcji przyjemności
Tytuł: Trzy po 33Autor: Jerzy Bralczyk, Jan Miodek, Andrzej MarkowskiWydawnictwo: AgoraJęzyk: polskiKupiłam w: Publio Uwielbiam czytać o językach, a zwłaszcza o tym który znam najlepiej – o polskim. W związku z tym czytanie zbioru felietonów trzech znanych językoznawców było dla mnie czystą przyjemnością. Praktycznie z każdego felietonu dowiedziałam się czegoś ciekawego, a teraz tymi ciekawostkami…
„Oczy uroczne”
Tytuł: Oczy uroczneAutor: Marta Kisiel Wydawnictwo:UroborosJęzyk: polskiKupiłam w: Virtualo Całkiem niedawno (będzie raptem z rok) zostałam „zarażona” Martą Kisiel. Szybko pochłonęłam pożyczone mi „Dożywocie” wraz z kontynuacją i z „Nomen Omen”. Teraz już łykam jak pelikan wszystko co ta autorka wypuści. (Ale nie jestem jeszcze taką fanką, żeby pisać o niej „ałtorka”, choć wiem, że…
„Krucha jak lód”, czyli z cukiernictwem ale bez przesłodzenia
Tytuł: Krucha jak lódAutor: Jodi PicoultWydawnictwo: Prószyński i S-kaJęzyk: polskiJęzyk oryginału: angielski Tłumacz: Michał JuszkiewiczKupiłam w: Publio Nadeszła pora na ostatnią marcową pozycję przeczytaną w ramach wyzwania „Trójka e-pik”. Jest to książka z kategorii „zalegająca cegła”. Tym razem nie miałam problemów z wyborem – „Krucha jak lód” spełnia wszelkie warunki bycia „zalegającą cegłą”: zalegała mi…
„Szczury Wrocławia. Chaos”, czyli zombie zombie zombie
Tytuł: Szczury Wrocławia. ChaosAutor:Robert J. SzmidtWydawnictwo: InsignisJęzyk: polskiJęzyk oryginału: polskiKupiłam w: Empiku Zapewne nie będzie zaskoczeniem jak napiszę, że to kolejna książka czytana w ramach wyzwania „Trójka e-pik”. To nie jest tak, że nie czytam nic innego (co można zobaczyć na bocznym pasku bloga, w aplecie Lubimy czytać, gdzie dodaję wszystko co przeczytałam). Po prostu…
„W blasku ognia”, czyli postapokaliptyczny Dekameron to to nie jest
Tytuł: W blasku ogniaWydawnictwo: InsignisJęzyk: polskiJęzyk oryginału: po polskuPobrałam z: Publio Przy okazji marcowego tematu Trójki e-pik, brzmiącego „książka z motywem katastroficznym”, zrobiłam kolejne podejście do uniwersum Metra 2033. Dotychczas z tego uniwersum przeczytałam oryginalne „Metro 2033”, które podobało mi się średnio (tu recenzja) oraz „Piter”, który podobał mi się nieco bardziej, chociaż też bez…